Skip to main content

Presentación

En febrero de 2023, el festival regresó en persona, con proyecciones y debates gratuitos en Washington, DC. Agradecemos a todos los y las cineastas, voluntarios y visitantes que aportaron al éxito del evento.

Las películas marcadas con disponibles en nuestra página, aún después del festival.

Retornos

Jueves 23 de febrero, 18 hrs.
Ring Auditorium, Museo de Hirshhorn

¿Cómo volvemos a trazar los pasos de nuestros ancestros? Para nuestra noche de apertura, presentamos dos documentales sobre mujeres que se enfrentan a situaciones que las obligan a tomar en cuenta el pasado. Una visita a un museo provoca la reflexión de una cineasta indígena sobre cuestiones de pertenencia, espiritualidad y patrimonio cultural. En la segunda película, complicadas revelaciones inician un viaje de regreso a casa para una joven que reflexiona sobre la maternidad.

Jóvenes y Revitalización de la lengua:
la escuela de medios sajá en Rusia

Viernes 24 de febrero, 15:30 hrs.
Q?rius, Museo Nacional de Historia Natural

Nos sumergimos profundamente en el sajá, una lengua indígena de la República Subártica de Sajá en el noreste ruso y en los esfuerzos de revitalización en curso. Presentaremos tres cortos dirigidos por jóvenes realizados de la Escuela de Medios Sajá, patrocinada por la Institución Smithsonian. Las películas se intercalarán con breves sesiones de discusión y preguntas y respuestas con el público, con Mary Linn, curadora de Lenguaje y Vitalidad Cultural de la Institución Smithsonian; Kathryn Yegorov-Crate, investigadora y pasante de lengua materna, y una conversación pregrabada con uno de los jóvenes participantes en la ciudad de Yakutsk, Rusia.

Nomokhtookh sir: Leyenda y Paisaje

Viernes 24 de febrero, 19 hrs.
Friedman Family Auditorium, Planet Word

En el idioma sajá, “nomokhtookh sir” significa “tierra llena de leyenda” o, más poéticamente, “tierra viva con leyenda”. Aunque existe una gran diversidad entre los pueblos indígenas de todo el mundo, uno de los hilos más fuertes de la comunidad es una conexión profunda y duradera con la tierra, y una relación respetuosa y recíproca con ella. Los seres humanos están interconectados con la tierra y desarrollan un conocimiento sistemático que forma parte de todos los aspectos de la vida, incluyendo los culturales y espirituales. Las películas presentadas en “Nomokhtookh sir: Leyenda y Paisaje” enfatizan este tipo de relaciones con la tierra y las formas de saber.

Retornando Tradiciones

Sábado 25 de febrero, 12 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural

Cuando la marea del primer contacto y el “modernismo” golpea a las culturas, a menudo hay un período de adopción de nuevas habilidades y tecnologías por parte de la cultura contactada. Cuando la agitación de las olas disminuye, pasa a un enfoque en volver a la herencia tangible de generaciones pasadas. Estas películas examinan el regreso a la fuente y a las tradiciones de los antepasados, dentro de circunstancias que han cambiado.

Modos de curar

Sábado 25 de febrero, 13:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural

Los legados de curación atravierzan este programa, ya sea mediante ceremonias revitalizantes, el paso de una prueba o creando rituales. En conjunto, estos dos cortos documentales, animación y video musical, ilustran cómo la transmisión intergeneracional del conocimiento entre las mujeres puede garantizar la continuación y revitalización de la vida y las formas de vivir.

Faya Dayi

Sábado 25 de febrero, 15 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural

La región de Harar, en el este de Etiopía, una vez arrojaba una serie de cultivos lucrativos destinadas a la exportación. Ahora, la economía depende completamente del cultivo de khat, una planta psicoactiva que se ha entretejido profundamente en la vida de sus cultivadores. En un desarrollo narrativo similar al trance, Faya Dayi explora la naturaleza complicada de este cultivo en Harar, desde lo físico hasta lo espiritual.

Este es el primer largometraje documental de la cineasta etíope mexicana Jessica Beshir y un regreso documentado a su ciudad natal, de la que ella y su familia huyeron para evitar conflictos políticos cuando era adolescente. Estamos encantados de recibir a Beshir para una exploración más profunda de la película en una sesión de preguntas y respuestas después de la proyección.

Raices y rutas a casa

Sábado 25 de febrero, 18:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural

Creada a través de la migración ancestral, histórica y contemporánea, la noción de hogar en Oceanía está arraigado en el sentio de lugar y definido por estas rutas. Las tres películas de este programa exploran las formas en que las comunidades de Papua Nueva Guinea, Hawái y Aotearoa (Nueva Zelanda) afirman su soberanía, denunciando las injusticias del colonialismo, de los colonos y de la extracción de recursos.

Night Raiders

Domingo 26 de febrero, 14 hrs.
Rasmuson Theater, Museo Nacional del Indígena Americano

El primer largometraje de la cineasta cree/metis Danis Goulet ofrece un thriller de ciencia ficción ambientado en el futuro distópico, examinando el impacto de la colonización en los pueblos indígenas y el doloroso pasado de asimilación forzada en los niños indígenas. La representación de la resiliencia y la esperanza indígena enfatiza la importancia de la comunidad, la cultura y el regreso a casa.

Sueños

Domingo 26 de febrero, 18:30 hrs.
Ring Auditorium, Museo de Hirshhorn

Los sueños pueden servir como aspiraciones o visiones internas o el conocimiento descargado del estado onírico. Codificada en un sueño hay una responsabilidad - por su realización, o en el caso de José de Vaychiletek, para cumplir con sus deberes, que le son revelados en sueños. Nos complace recibir al director de Vaychiletik, Juan Javier Pérez, para una sesión de preguntas y respuestas después de la proyección.


Colaboradores

El Festival de Cine de la Lengua Materna es un programa público de Recobrando Voces, una colaboración entre el Museo Nacional de Historia Natural, el Museo Nacional Indígena Americano, el Centro de las Tradiciones Populares y Patrimonio Cultural y el Centro Asiático-Americano y del Pacífico de la Institución Smithsonian.

Recovering Voices logo.
National Museum of Natural History logo.
National Museum of the American Indian logo.
Center for Folklife and Cultural Heritage logo.
Smithsonian Asian Pacific American Center logo.

Este programa recibió apoyo de Arenet, Ferring Pharmaceuticals, el Departamento de Antropología de la Universidad de Georgetown, Embajada de México en los Estados Unidos, Embajada de Nueva Zelanda, Instituto Cultural Mexicano de Washington, Planet Word, The Elizabeth and Whitney MacMillan Endowment y de Wick y Bonnie Moorman.

The Americas Research Network logo
Ferring Pharmaceuticals logo
Georgetown University Department of Anthropology logo
New Zealand Embassy logo
Mexican Cultural Institute logo
Planet Word Museum logo
International Decade of Indigenous Languages logo
TOP
Siguiente Cerrar

New York, petei tetã ve rive

Jueves 23 de febrero, 18:30 hrs.
Ring Auditorium, Museo de Hirshhorn


Dirección

André Lopes
Joana Brandão

Región

Brasil

Lenguas

Inglés, portugués, guaraní

Año

2019

Duración

30 min.

Categoría

Corto documental

Patrícia Ferreira es una joven líder y cineasta Guaraní Mbya reconocida por los documentales que ha estado realizando con su pueblo. Ha presentado su trabajo en uno de los festivales de cine etnográfico más grandes del mundo, el Margaret Mead Film Festival, celebrado en el Museo Americano de Historia Natural de Nueva York. En ese lugar, Patricia se encuentra con algunas exposiciones, debates y actitudes que la hacen pensar en el mundo del pueblo “juruá”, contrastándolo con los modos de existencia de los guaraníes.

Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Daughter of a Lost Bird

Jueves 23 de febrero, 18:30 hrs.
Ring Auditorium, Museo de Hirshhorn


Dirección

Brooke Swaney

Región

Estados Unidos

Lengua

Inglés

Año

2020

Duración

65 min.

Categoría

Largometraje documental

En muchos sentidos, Kendra Potter es un ejemplo perfecto de asimilación cultural, una representación moderna de la dolorosa frase: “mata al indio, salva al hombre”. Es una mujer próspera que creció en una familia blanca cariñosa de clase media alta, y no siente ninguna pérdida significativa con la ausencia de la cultura o la familia indígena en su vida. Y, sin embargo, como mujer Blackfeet/Salish, la directora Brooke Swaney no podía imaginar que Kendra pudiera estar contenta o completa sin entender su herencia. Así, juntas se embarcan en un viaje de siete años.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Video art “һөҕүҥ”

Viernes 24 de febrero, 15:30 hrs.
Q?rius, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Alexander Okhlopkov

Región

República de Sajá, Rusia

Lengua

Sajá

Año

2022

Duración

2 min.

Categoría

Animación

La lengua sajá usa el alfabeto cirílico, pero hay cinco caracteres especiales, utilizados para denotar sonidos del sajá. Este corto de animación muestra a estos personajes en el árbol de la vida, acompañado de un poema sobre la importancia de la lengua sajá.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Sakha Tyla: How to teach a machine to understand Sakha

Viernes 24 de febrero, 15:30 hrs.
Q?rius, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Maksim Tomash

Región

República de Sajá, Rusia

Lengua

Sajá

Año

2021

Duración

31 min.

Categoría

Corto documental

¿Cómo salvar una lengua que no se ha hablado durante toda una generación? Es esencial usar la lengua en las salas de chat, en la creación de películas, blogs y rap, y generalmente usarlo más a menudo en Internet. Alexey Ivanov es un entusiasta que entendió esto y se acercó a Yandex con la idea de hacer un traductor en línea del sajá. La tarea que los ingenieros resolvieron muchas veces con otros lenguajes resultó ser más difícil e interesante.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Will the Sakha Language Remain with the Future Generation?

Viernes 24 de febrero, 15:30 hrs.
Q?rius, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Zakhar Ivanov

Región

República de Sajá, Rusia

Lenguas

Sajá, ruso

Año

2021

Duración

2 min.

Categoría

Corto documental

Los niños en la República de Sajá, al igual que los niños de todo el mundo, disfrutan viendo películas de circulación masiva y también animaciones. Estas películas son traducidas y dobladas al ruso, pero no al sajá. Zakhar investiga si sus compañeros, que todos hablan el sajá, pueden traducir los títulos rusos de estas películas al sajá.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Inheriting Ancestral Food

Viernes 24 de febrero, 15:30 hrs.
Q?rius, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Baiylaana Popova

Región

República de Sajá, Rusia

Lengua

Sajá

Año

2022

Duración

6 min.

Categoría

Corto documental

En este video documental y además instructivo, Baiylaana y su abuela nos muestran qué alimentos sajá tradicionales se hacen y consumen a diario en su hogar.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

The Sakha Theater’s Invisible Front

Viernes 24 de febrero, 15:30 hrs.
Q?rius, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Arylkhan Lebedev

Región

República de Sajá, Rusia

Lengua

Sajá

Año

2022

Duración

5 min.

Categoría

Corto documental

Casi todas las personas de sajá han estado en el Teatro Sakha P.A. Oyunsky en Yakutsk, la capital de la República de Sajá. Sin embargo, no todos son conscientes del frente invisible del teatro: las personas detrás de la cortina, dice Arylkhan. Arylkhan se aventura tras bambalinas para entrevistar a los vestuaristas, ingenieros de sonido y maquilladores sin los cuales las producciones no serían posibles.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Storm

Viernes 24 de febrero, 19 hrs.
Friedman Family Auditorium, Planet Word


Dirección

OTYKEN

Región

Siberia, Rusia

Lengua

Chulym

Año

2022

Duración

4 min.

Categoría

Video musical

En el video musical Storm, el grupo musical de Chulym, OTYKEN, advierte sobre los peligros de viajar al implacable paisaje hacia el este. Utilizando una fusión de instrumentos musicales tradicionales de Chulym y sonidos musicales modernos, OTYKEN comparte sabiduría y oraciones por aquellos que son lo suficientemente valientes como para viajar a través de tierras gélidas.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Gnawer of Rocks

Viernes 24 de febrero, 19 hrs.
Friedman Family Auditorium, Planet Word


Dirección

Andrea Flaherty

Región

Canadá

Lenguas

Inglés, inuktitut

Año

2020

Duración

13 min.

Categoría

Animación

Mientras todos están ocupados preparándose para el próximo invierno, dos niñas se alejan de su campamento, siguiendo un camino de piedras extrañas y hermosas. Cada piedra es más hermosa que la anterior, y el sendero las lleva cada vez más lejos del campamento. Pero lo que comienza como una tarde pacífica en la tierra, rápidamente se vuelve peligroso cuando se encuentran atrapadas en la cueva de Mangittatuarjuk, ¡el Roedor de Rocas! Basado en una leyenda tradicional inuit.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Cursed Land: Fate

Viernes 24 de febrero, 19 hrs.
Friedman Family Auditorium, Planet Word


Dirección

Stepan Burnashev

Región

República de Sajá, Rusia

Lenguas

Sajá, ruso

Año

2020

Duración

86 min.

Categoría

Largometraje de ficción/Horror

Una estudiante de 23 años, Alyona, regresa de Moscú a su casa en Yakutsk luego de recibir una llamada alertando que su madre ha estado desaparecida durante tres días. Alyona va a la policía, donde le dicen que su madre pidió un taxi de larga distancia a la aislada aldea de Symyyr. En un acto desesperado, Alyona le pide a su padrastro que la lleve de inmediato. Al llegar, la tierra oscura comienza a desentrañar sus secretos.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Evan’s Drum

Sábado 25 de febrero, 12 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Ossie Michelin

Región

Canadá

Lenguas

Inglés, francés, inuktitut

Año

2021

Duración

13 min.

Categoría

Corto documental

Un joven aventurero y su decidida madre comparten una pasión por el baile de tambores inuit en Happy Valley-Goose Bay. Evan’s Drum es una visita alegre al hogar amoroso de una familia y una historia edificante de orgullo cultural. Después de generaciones de silencio, el ritmo del tambor tradicional inuit ha regresado a Labrador, y Evan, de siete años, es parte de la nueva generación que mantendrá su latido fuerte.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Who We Are

Sábado 25 de febrero, 12 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Alexis Anoruk Sallee

Región

Alaska, Estados Unidos

Lenguas

Inglés, iñupiat

Año

2019

Duración

5 min.

Categoría

Corto de ficción

En un lienzo en blanco, la artista Iñupiaq Tristan Agnauraq Morgan, expresa la sabiduría, el poder y las formas de vida de su pueblo. Utilizando la pintura como forma de narración, recuerda la relación de su comunidad con la tierra y el agua, y la vida que brindan. Como artista, a través de sus creaciones, reflexiona sobre los efectos perjudiciales que implica el desviarse de la sabiduría que se le ha transmitido, y explora su papel en la preservación de la tierra y la cultura.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Nalujuk Night

Sábado 25 de febrero, 12 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Jennie Williams

Región

Canadá

Lenguas

Inglés, inuktitut

Año

2021

Duración

13 min.

Categoría

Corto documental

Cada año, las familias de la comunidad inuit de Nain, Canadá, celebran la Noche Nalujuk, una querida tradición anual inuit, cuando llegan figuras espantosas para recompensar a los buenos y castigar a los malos.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Definition of Resilience,
Episode 2: “Identity”

Sábado 25 de febrero, 12 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Alexis Anoruk Sallee (Inupiaq)
Tomás Karamelo Amaya (Yaqui, Zuni & Tarahumara)

Región

Estados Unidos

Lenguas

Inglés, ojibwe

Año

2018

Duración

11 min.

Categoría

Corto documental

Definition of Resilience es una serie documental de radio y video de cuatro episodios que destaca las historias dinámicas de los MCs de hip-hop indígenas americanos. En este episodio, Mic Jordan y Tall Paul comparten historias personales sobre la identidad. Descubrimos cómo, a pesar de crecer sin una figura paterna, luchar contra el alcohol o lidiar con la ansiedad, se convirtieron en los modelos a seguir que querían cuando eran niños.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Prayers in a Song

Sábado 25 de febrero, 12 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Tall Paul

Región

Estados Unidos

Lenguas

Inglés, ojibwe

Año

2020

Duración

4 min.

Categoría

Video musical

En Prayers in a Song, el rapero y cantautor Tall Paul explora las conexiones entre el lenguaje, la identidad y el paisaje. Este video es parte de The Ways, una serie de historias sobre cultura e idioma de comunidades indígenas alrededor de los Grandes Lagos.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Ho‘omau

Sábado 25 de febrero, 12 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Kenji Doughty

Región

Hawai‘i, Estados Unidos

Lengua

ōlelo Hawai‘i

Año

2016

Duración

15 min.

Categoría

Corto de ficción

Una migración masiva de isleños del Pacífico en busca de salvación desata una guerra entre la población indígena local y el creciente número de allegados, y una niña, Lehua, atrapada en el medio, se ve obligada a elegir entre luchar por lo que ama o salvar lo que queda de ella.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Witch

Sábado 25 de febrero, 13:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Adrian Villagomez

Regiones

Canadá, Ucrania

Lengua

Ucranio

Año

2021

Duración

3 min.

Categoría

Video musical

Witch es una colaboración entre Apashe, un músico canadiense de danza y electrónica, y Alina Pash, una rapera y músico ucraniana. La música se describe como “orquestal espeluznante con sabor a baile”, y las voces de rap de Pash recuerdan al lanzamiento de hechizos. Filmado en Kiev, la ciudad natal de Pash, el video musical teje la historia de un quemador de brujas que cosecha lo que siembra.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Angakusajaujuq: The Shaman’s Apprentice

Sábado 25 de febrero, 13:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Zacharias Kunuk

Región

Canadá

Lengua

Inuktituk

Año

2021

Duración

20 min.

Categoría

Animación

Una joven chamán debe enfrentar su primera prueba: un viaje subterráneo para visitar a Kannaaluk, El de Abajo, que tiene las respuestas de por qué un miembro de la comunidad se ha enfermado. Enfrentando espíritus oscuros y desafíos físicos, debe confiar en las enseñanzas de su mentora y aprender a controlar su miedo.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Flores de la Llanura

Sábado 25 de febrero, 13:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Mariana X. Rivera

Región

México

Lengua

Amuzgo (Ñomndaa)

Año

2021

Duración

19 min.

Categoría

Corto documental

Después del feminicidio de Silvia, u prima Yecenia y una de las tejedoras ñomndaa de la Pradera de las Flores, crea un duelo ritual y poético junto a otras mujeres tejedoras. A través de este ritual, los hilos, los sueños y su oficio se entrelazan colectivamente como un acto de curación y resiliencia.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Long Line of Ladies

Sábado 25 de febrero, 13:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Shaandiin Tome (Navajo)
Rayka Zehtabchi

Región

Estados Unidos

Lenguas

Inglés, karuk

Año

2021

Duración

22 min.

Categoría

Corto documental

Long Line of Ladies observa íntimamente el proceso de varios meses de una niña y su unida comunidad Karuk mientras se reúnen para prepararse para su Ihuk, la ceremonia de mayoría de edad para niñas. Esra ceremonia no se realizó durante más de 120 años, debido a la violencia y la destrucción provocadas por la fiebre del oro. En las semanas previas a su Ihuk, Ahty aprende bailes y canciones tradicionales y se prepara mental y físicamente para pasar cuatro días con los ojos vendados y ayunando. Mientras tanto, las mujeres y los hombres que la rodean trabajan incansablemente para transmitir conocimientos, preparar atuendos, herramientas y alimentos, y sobre todo, promover la revitalización sostenida de sus tradiciones.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Faya Dayi

Sábado 25 de febrero, 15 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Jessica Beshir

Regiones

Etiopía, Estados Unidos, Katar

Lenguas

Oromo, harari, amárico

Año

2021

Duración

118 min.

Categoría

Largometraje documental

La leyenda etíope dice que el khat, una hoja estimulante, fue encontrado por los imanes sufíes en busca de la eternidad. Inspirado en este mito, Faya Dayi es un viaje espiritual a las tierras altas de Harar inmerso en los rituales de khat, una hoja que los musulmanes sufíes masticaban para meditaciones religiosas, y que es el cultivo comercial más lucrativo de Etiopía en la actualidad. A través del prisma del comercio de khat, Faya Dayi teje un tapiz de historias íntimas de personas atrapadas entre la represión violenta del gobierno, las fantasías inducidas por el khat y los viajes traicioneros más allá de sus fronteras, y ofrece una ventana a los sueños de los jóvenes que anhelan una vida mejor.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Dodge the Bullet

Sábado 25 de febrero, 18:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Nigel Muganaua (Digital Story Box)

Región

Papúa Nueva Guinea

Lenguas

Tok pisin, inglés

Año

2020

Duración

5 min.

Categoría

Video musical

El artista de hip hop de Papúa Nueva Guinea, Sprigga Mek, presenta su estilo único de “rap consciente” en su single, Dodge the Bullet, destacando las consecuencias de la mala gestión de los recursos. Un llamado a la acción y un himno para asumir responsabilidades, Sprigga Mek busca empoderar a través del poder de la música.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Like a Mighty Wave: A Maunakea Film

Sábado 25 de febrero, 18:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Mikey Inouye

Región

Hawai‘i, Estados Unidos

Lenguas

Inglés, hawaiano

Año

2019

Duración

15 min.

Categoría

Corto documental

El miércoles 17 de julio de 2019, una fuerza policial fuertemente armada arrestó a 36 kūpuna hawaianos que protegían pacíficamente a Maunakea de la profanación. Las acciones de ese día provocaron una protesta internacional y le brindaron nueva vida al movimiento por los derechos de los hawaianos por su autodeterminación.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Whetū Mārama – Bright Star

Sábado 25 de febrero, 18:30 hrs.
Baird Auditorium, Museo Nacional de Historia Natural


Dirección

Toby Mills
Aileen O’Sullivan

Región

Aotearoa Nueva Zelanda

Lengua

Inglés

Año

2021

Duración

93 min.

Categoría

Largometraje documental

Para los maorí, la canoa, o waka en la lengua maorí, es la base de su cultura. Los waka de antaño eran hechos de árboles gigantes y utilizados junto con el intrincado conocimiento maorí de las estrellas para mapear sus movimientos en el Pacífico. Durante 600 años, estas artes se perdieron. Hasta que las estrellas se realinearon y esta sabiduría surgió en los corazones de los isleños del Pacífico de toda la región. Whetū Mārama: Bright Star es la historia de Sir Hekenukumai Ngaiwi Puhipi, también conocido como Hek Busby, y su importancia para los maorí, al reavivar su ADN de orientación y para todos los neozelandeses, al reclamar su lugar como viajeros estelares.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Night Raiders

Domingo 26 de febrero, 14 hrs.
Rasmuson Theater, Museo Nacional del Indígena Americano


Dirección

Danis Goulet

Regiones

Canadá, Aotearoa Nueva Zelanda

Lengua

Cree

Año

2021

Duración

97 min.

Categoría

Largometraje de ficción

El año es 2043, en un futuro distópico una ocupación militar controla ciudades privadas de derechos en la América del Norte de la posguerra. Los niños son considerados propiedad del régimen que los entrena para luchar. Una desesperada mujer cree se une a una banda clandestina de vigilantes para infiltrarse en una academia infantil estatal y recuperar a su hija. Una parábola sobre la experiencia de los pueblos indígenas de América del Norte, Night Raiders es un impactante drama de ciencia ficción impulsado por mujeres, sobre la resiliencia, el coraje y el amor.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Siguiente Cerrar

Məca

Domingo 26 de febrero, 18:30 hrs.
Ring Auditorium, Museo de Hirshhorn


Meca still.
Dirección

Ritchie Norman Hemphill (Gwa’sala’Nakwaxda’xw)
Ryan Haché

Región

Canadá

Lenguas

Bak̓wa̱mk̓ala, inglés

Año

2021

Duración

8 min.

Categoría

Animación

Una anciana cuenta una historia instructiva sobre una criatura que emprende un viaje de amor y desamor para llegar a comprender el valor de la autenticidad y la honestidad. El visón, o məca en el idioma ‘Nakwaxda’xw, está en un viaje de autodescubrimiento. A través de muchas pruebas y errores, Məca aprende que lo que busca ya le pertenece.

Atrás Cerrar Siguiente
Atrás Cerrar

Sueños / Vaychiletik

Domingo 26 de febrero, 18:30 hrs.
Ring Auditorium, Museo de Hirshhorn


Dirección

Juan Javier Pérez

Región

México

Lenguas

Maya tsotsil, español

Año

2021

Duración

82 min.

Categoría

Largometraje documental

A través de sus sueños, José recibió un don otorgado por los dioses. Un regalo que trae consecuencias. Ahora que está en una edad madura en la vida, a José le gustaría descansar, pero no se le permite. Vaychiletik explora esta realidad feroz pero hermosa, forjada a partir de los sueños del pueblo maya de México.

Atrás Cerrar
SIGUIENTE Cerrar

Conversatorio con directores:
La representación en el cine

Lunes 21 de febrero


El poeta irlandés Oscar Wilde dijo una vez, “la imitación es la más sincera forma de la adulación que mediocridad puede darle a la grandeza.” Mientras esta noción puede funcionar como un cumplido general, en el mundo del cine – la representación es todo. Esta plática de representación ofrecerá una conversación franca con cineastas marginalizados sobre lo que implican las representaciones distoricionadas en el cine. Exploramos lo que significa representar adecuadamente a las culturas, y los desafíos que han enfrentado en el ámbito de la industria del cine para poder practicar su oficio.

Cerrar